ルカによる福音書 2:25 - Japanese: 聖書 口語訳 その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 その日、神殿の都エルサレム―― ――シメオン―― 彼は、神に心を捧げる善き男だった。 神の約束どおり、イスラエル国が救われることを心の底から待ち望んでいた。なんと神の霊さえもが彼と共にいたのだ。 Colloquial Japanese (1955) その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。 リビングバイブル その日、神殿には、エルサレムに住むシメオンという人がいました。信仰のあつい正しい人で、聖霊に満たされ、イスラエルにメシヤ(救い主)の来るのを待ち望んでいました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのとき、エルサレムにシメオンという人がいた。この人は正しい人で信仰があつく、イスラエルの慰められるのを待ち望み、聖霊が彼にとどまっていた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神に献身的で善良な人であるシメオンという男性がエルサレムに住んでいた。彼は神がイスラエルを助けに来る、その時を待っていたのだ。聖霊が彼の元に来ると、 聖書 口語訳 その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。 |